Feb 29 2008 Février 29 2008 Posted by: Mr.luxury in Cartier Watches Posté par: Mr.luxury dans Montres Cartier If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed . Si vous êtes nouveau ici, vous pouvez vous abonner à mon flux RSS. Thanks for visiting! Merci de votre visite! Cartier Women’s Francaise Watch #51008Q3 A modern interpretation of Cartier’s signature Tank design, the Tank Francaise is a stylish blend of strength and beauty. Cartier Women's Watch # Francaise 51008Q3 Une interprétation moderne de la signature Cartier Tank conception, la Tank Francaise est un élégant mélange de force et de beauté. This smaller version features a thin curved steel case on an elegant brushed steel bracelet with polished borders and a hidden deployment clasp. Cette version plus petite dispose d'un mince affaire acier courbé sur un élégant bracelet en acier brossé avec les frontières poli et un fermoir caché déploiement. Visible beneath the sapphire crystal, the silver grained dial boasts bold black Roman numerals, blue steel sword hands, and the Cartier name. Visible sous la glace saphir, le cadran argenté vante gras grainé noir chiffres romains, bleu acier épée mains, et le nom de Cartier. An octagonal crown, appointed with a blue spinel cabochon, adds a distinctive touch. Une couronne octogonale, a nommé avec un cabochon bleu spinelle, ajoute une touche distinctive. A sophisticated accent for any occasion, this watch offers Cartier calibre 157 A quartz movement and is rated water resistant to 30 meters. Un accent sophistiqué pour toute occasion, cette montre Cartier offre calibre 157 Un mouvement à quartz et est étanche à 30 mètres. About Cartier A propos de Cartier The name Cartier is synonymous with luxury, quality, and style. Cartier, le nom est synonyme de luxe, de qualité et de style. Founded in Paris in 1847 by Louis-Francois Cartier, the company became renowned worldwide for its design and production of beautiful jewelry and opulent objets d’art. Fondée à Paris en 1847 par Louis-François Cartier, la société est devenue célèbre dans le monde entier pour sa conception et la production de bijoux et cossus beaux objets d'art. A royal commission in 1904 made Cartier a supplier to Europe’s Crowned Heads of State and led England’s King Edward VII to describe Louis Cartier, grandson of the founder, as the jeweler of Kings, the King among jewellers. Une commission royale d'enquête en 1904, Cartier a fait un fournisseur de l'Europe Crowned chefs d'État et de l'Angleterre ont conduit le roi Edward VII pour décrire Louis Cartier, le petit-fils du fondateur, selon le joaillier des rois, roi des joailliers. By the early 20th century, Cartier had expanded its collection to include watches. Au début du 20e siècle, Cartier a élargi sa collection d'inclure les montres. At a time when pocket watches were still considered de rigueur for the distinguished gentleman, Cartier helped popularize the wristwatch, making it a bold fashion statement for men and women as well as a status symbol among the well-to-do. À une époque où les montres de poche sont toujours considérés de rigueur pour le distingué monsieur, Cartier a contribué à vulgariser la montre-bracelet, ce qui en fait une déclaration audacieuse de mode pour hommes et femmes ainsi que d'un symbole de statut entre les well-to-do. Louis Cartier is credited with creating the first men’s wristwatch, the Santos, in 1904. Louis Cartier est crédité de la création de la première montre-bracelet pour hommes, le Santos, en 1904. He developed and named the watch for his client and friend, the Brazilian aviator Alberto Santos-Dumont, who needed a device that would allow him to read the time without taking his hands off the controls of his airplane. Il a développé sous le nom de la montre de son client et ami, l'aviateur brésilien Alberto Santos-Dumont, qui avaient besoin d'un appareil qui lui permettrait de lire l'heure sans prendre de ses mains hors du contrôle de son avion. Other classic designs followed, including Cartier’s signature timepiece, the Tank, in 1917, and later Cartier’s first water-resistant watch, the Pasha, created especially for the Pasha of Marrakesh. D'autres ont suivi les conceptions classiques, y compris la signature de Cartier-temps, le Réservoir, en 1917, et plus tard Cartier de la première montre résistant à l'eau, le Pacha, créée spécialement pour le Pacha de Marrakech. Treasured by collectors, Cartier watches are distinguished by their impressive variety of shapes (round, square, oval, Tank, Tortue and Tonneau), by their exceptional materials and workmanship, and by their recognizable Cartier aesthetic, an elegant blend of classic and modern design. Prisée des collectionneurs, des montres Cartier se distinguent par leur impressionnante variété de formes (ronde, carrée, ovale, Tank, Tortue et Tonneau), par leurs matériaux et de main-d'œuvre exceptionnelle, et par leur esthétique reconnaissable Cartier, un élégant mélange de design classique et moderne . Customer Review: Great Buying Experience Customer Review: Grande expérience d'achat A great buying experience! Une grande expérience d'achat! Excellent customer service, fast delivery and a very fair price. Excellent service à la clientèle, une livraison rapide et un prix juste. Hats off to Amazon!!! Chapeau à l'Amazonie! No Comments » No Comments »
Feb 29 2008 Février 29 2008 Posted by: Mr.luxury in Omega Watches Posté par: Mr.luxury dans montres Omega Omega Men’s Speedmaster Professional Watch #3570.50 Add a true classic to your timepiece collection with the latest generation of the amazingly precise and rugged Omega Speedmaster. Omega Speedmaster Professional Men's Watch # 3570,50 Ajouter un véritable classique à votre collection d'horlogerie avec la dernière génération de l'incroyablement précis et robuste Omega Speedmaster. This stainless steel manual winding men’s watch is a replica of the first watch worn on the moon, and it’s engraved on the back with the Omega Speedmaster emblem and notation of its flight qualification for all NASA manned space missions. Cette inox remontage manuel hommes de la montre est une réplique de la première montre portée sur la lune, et il est gravé au dos avec l'Omega Speedmaster emblème de la notation et de sa qualification de vol pour tous les vols spatiaux habités de la NASA. It includes a powerful chronograph, which offers 12-hour, 30 minute and 1/10 second subdials. Il comprend un puissant chronographe, qui offre 12 heures, 30 minutes et 1 / 10 seconde subdials. Distinctively masculine in design, it features a large, round silver stainless steel watch case with a tachymeter bezel in black with silver markings, and it measures 42mm (1.65 inches) wide. Typiquement masculin dans le design, il dispose d'un vaste tour d'argent boîtier en acier inoxydable avec une lunette tachymeter en noir avec marquage argent, et il mesure 42mm (1,65 pouces) de largeur. It has a black dial background with black subdials, silver-tone hands, and thin silver baton dial markers as well as small minute indexes. Il dispose d'un cadran noir sur fond noir subdials, silver-tone mains, et la fine baguette cadran argenté marqueurs ainsi que de petits indices minute. Other features include a scratch-resistant and glare-proofed domed sapphire crystal, and water resistance to 30 meters (100 feet). Les autres caractéristiques comprennent une résistante aux égratignures et reflets-proofed verre saphir bombé, et la résistance à l'eau à 30 mètres (100 pieds). It’s completed by a silver stainless steel link bracelet band that offers polished highlights, which is joined by a secure, push-button clasp. Il est complété par un lien de l'argent en acier inoxydable bracelet bande qui offre poli saillants, qui est rejoint par un pays sûr, bouton-poussoir fermoir. The Omega Story The Omega Story The Omega watch story begins in 1848, when founder Louis Brandt began hand assembling key-wound precision pocket watches from parts supplied by local craftsmen in his principality La Chaux-de-Fonds, in the northwest corner of Switzerland. The Omega watch histoire commence en 1848, lorsque le fondateur Louis Brandt a commencé à assembler la main-clé plaie précision des montres de poche à partir de pièces fournies par les artisans locaux dans sa principauté La Chaux-de-Fonds, dans le coin nord-ouest de la Suisse. However, the Omega name didn’t appear until 1894, after Louis Brandt had passed away and his watchmaking traditions were taken over by his sons, Louis-Paul and Cesar Brandt. Cependant, les oméga nom ne figurait pas jusqu'à 1894, après Louis Brandt était décédé et son horlogerie traditions ont été reprises par ses fils, Louis-Paul et César Brandt. Omega watches have long been associated with glamorous screen and sports stars–the Omega Seamaster is famous for being the watch of choice for James Bond–with current ambassadors including Pierce Brosnan, Nicole Kidman, tennis player Anna Kournikova, and swimmers Michael Phelps and Ian Thorpe. Montres Omega ont longtemps été associés à l'écran glamour et les vedettes du sport, l'Omega Seamaster est célèbre pour être la montre de choix pour James Bond-avec les ambassadeurs dont Pierce Brosnan, Nicole Kidman, la joueuse de tennis Anna Kournikova, nageurs et Michael Phelps et Ian Thorpe . But Omega is more than just a fashionable watch. Mais Omega est plus qu'un mode de veille. In 1965, the Omega Speedmaster chronograph was “flight-qualified by NASA for all manned space missions” as the only wristwatch to have withstood all of the US space agency’s severe tests, including passing grades for extreme shocks, vibrations, and temperatures ranging from -18 to +93 degrees Celsius. En 1965, le chronographe Omega Speedmaster était «vol qualifié par la NASA pour tous les vols spatiaux habités" comme la seule montre à avoir résisté à l'ensemble de l'Agence spatiale américaine de tests sévères, y compris des notes de passage pour l'extrême chocs, des vibrations et des températures variant De -18 à +93 degrés Celsius. The greatest moment in the Speedmaster’s history was undoubtedly 20 July 1969 at 02:56 GMT, when it recorded man’s first steps on the Moon’s surface as part of the Apollo 11 mission. Le plus grand moment dans l'histoire de la Speedmaster a été, sans aucun doute, le 20 Juillet 1969 à 02h56 GMT, quand il a enregistré premiers pas de l'homme sur la surface de la Lune dans le cadre de la mission Apollo 11. Today, Omega is known for its rigorous testing of new movements, cases, and bands. Aujourd'hui, Omega est connu pour ses rigoureux essais de nouveaux mouvements, des affaires, et les bandes. Each new Omega movement is tested on the wrist in existing Omega models, while various laboratory tests are conducted to determine temperature-resistance, shock-resistance and vibration-resistance. Chaque nouvelle Omega mouvement est testé sur le poignet en Oméga modèles existants, tandis que divers tests de laboratoire sont effectués pour déterminer la température de résistance, la résistance aux chocs et aux vibrations-résistance. Customer Review: 30 Year Review Customer Review: 30 Year Review After much research, I purchased an Omega Speedmaster in 1968 as an 18th birthday present to myself. Après de longues recherches, j'ai acheté un Omega Speedmaster en 1968 en tant que 18ème anniversaire présente à moi-même. There were not many chronographs available at that time (Rolex, Breitling, Omega and probably others I no longer remember). Il n'y avait pas beaucoup de chronographes disponibles à l'époque (Rolex, Breitling, Omega, et probablement d'autres, je n'ai plus souvenir). To my surprise, that summer (or next), Omega began agressive advertising that it’s watch was the official timepiece of the Apollo Astronauts. À ma grande surprise, que l'été (ou prochain), Omega a commencé publicité agressive que ce quart est le garde-temps officiel de la Astronautes Apollo. It reaffirmed my choice. Il a réaffirmé mon choix. Thirty years later, it is still the best watch I own (including my Submariner). Trente ans plus tard, il est encore le meilleur, je regarder propres (y compris mon Submariner). My only complaint is that I have gone through three or four bracelets/straps. Ma seule plainte est que j'ai connu trois ou quatre bracelets / bretelles. Ironically, a new metal bracelet costs more than the original cost of my Speedmaster ($185). Ironiquement, un nouveau bracelet en métal coûte plus cher que le coût initial de ma Speedmaster ($ 185). Interestingly, no Rolex owner has ever commented on my Submariner, but fellow Speedmaster owners always start up a conversation with each other. Fait intéressant, aucun propriétaire Rolex n'a jamais commenté sur ma Submariner, mais concitoyens Speedmaster propriétaires démarre toujours une conversation avec l'un l'autre. I cannot comment on the new Speedmasters, but mine has been dropped, thrown, drowned, frozen, heated, shaken and abused for 30 years and still runs great. Je ne peux pas commenter la nouvelle Speedmaster, mais le mien a été abandonné, jeté, noyé, congelés, chauffés, agité et maltraités pendant 30 ans et toujours très court. I recommend factory cleaning, vacuum sealing and a new crystal every 10 years or so, just to be safe. Je recommande usine de nettoyage, d'étanchéité à vide et d'un nouveau cristal tous les 10 ans environ, juste pour être sûr. Customer Review: My last watch Customer Review: Ma dernière montre When I graduated from college in 1966, my parents gave me a fine very slim gold Swiss watch. Lorsque j'ai obtenu mon diplôme de collège, en 1966, mes parents m'ont donné une amende très mince or horlogère suisse. It didn’t last a month in the Amazon. Elle n'a pas duré un mois en Amazonie. The stainless automatic Seiko I bought at the PX in Vietnam was stolen out of my car. Le inoxydable automatique Seiko j'ai acheté à l'économat du Vietnam a été volé à l'extérieur de ma voiture. Then I bought my last watch, the Omega Speedmaster Professional. Puis, j'ai acheté mon dernier quart, l'Omega Speedmaster Professional. No Comments » No Comments »
Feb 28 2008 Février 28 2008 Posted by: Mr.luxury in Movado Watches Posté par: Mr.luxury en Movado Watches Movado Women’s Amorosa Watch #0604759 Movado’s signature Museum dial stands out beautifully against a background of polished stainless steel in this elegant women’s watch from Movado’s Amorosa collection. Movado Women's Watch Amorosa # 0604759 Movado signature du cadran Musée se distingue joliment dans un contexte d'inox poli dans cet élégant féminines montre de Movado Amorosa's collection. This watch features a round black dial with silver tone Dauphine hands and a concave dot marker at the twelve o’clock position. Cette montre possède un cadran noir avec tour ton argent Dauphine mains et un concave dot marqueur à la position midi. This is the minimalist look made famous for Movado by American designer Nathan George Horwitt in 1947. C'est le look minimaliste, rendu célèbre par l'américain Movado pour designer George Horwitt Nathan en 1947. Horwitt intended his design to be evocative of a sun dial, with the dot representing the sun at high noon. Horwitt son dessin destiné à être évocateur d'un cadran solaire, à l'aide de points représentant le soleil à midi. The dial on this watch is framed by a perfectly round polished stainless steel bezel. Le cadran de cette montre est parfaitement encadrée par une série inox poli lunette. It presents on a beautiful polished steel bangle bracelet that fastens with a jewelry clasp. Il présente sur un beau bracelet en acier poli bracelet qui se referme avec un fermoir bijoux. This watch features a scratch-resistant sapphire crystal and Swiss quartz movement. Cette montre possède un scratch résistant glace saphir et mouvement à quartz suisse. Water-resistant to 100 feet, it can be worn while swimming or poolside diving, but it should not be worn while scuba diving. Étanche à 100 mètres, il peut être porté pendant que la natation ou la plongée au bord de la piscine, mais il ne devrait pas être porté pendant que la plongée sous-marine. About Movado A propos de Movado Movado, one of the most celebrated watch brands in the world, traces its origins to the small village of La Chaux-de-faunds, Switzerland where, in 1881, a young watchmaker named Achille Ditesheim hired six assistants and opened a small workshop. Movado, l'un des plus célèbres marques dans le monde, les origines remontent à la petite localité de La Chaux-de-faunds, de la Suisse où, en 1881, un jeune horloger nommé Achille Ditesheim embauché six assistants et a ouvert un petit atelier. He called his company Movado, a word which means, roughly, “always in motion.” The company grew and prospered, evolving from a small pocketwatch manufacturer into a leading innovator and designer of precision wristwatches. Il a appelé sa compagnie Movado, un mot qui signifie, en gros, "toujours en mouvement." L'entreprise s'est développée et a prospéré, passant d'un petit constructeur en pocketwatch un des principaux innovateurs et designer de montres de précision. Throughout its history, Movado has maintained its place at the pinnacle of innovation and excellence in design, craftsmanship and technology. Tout au long de son histoire, Movado a conservé sa place au sommet de l'innovation et l'excellence dans le design, l'artisanat et la technologie. Movado watches are crafted by highly-skilled watchmakers to meet the exacting standards of Swiss time technology. Movado montres sont conçues par des horlogers hautement qualifiés pour répondre aux critères rigoureux de la technologie heure suisse. They are accurate to within seconds a year. Elles sont précises en quelques secondes à un an. All Movado watches are sealed and protected against water, moisture and dust, and individually tested to meet strict international standards of quality. Toutes les montres Movado sont scellés et protégés contre l'eau, l'humidité et la poussière, individuellement et testés pour satisfaire de strictes normes internationales de qualité. A long-time dedicated supporter of the arts, Movado has, itself, been the recipient of over 200 international awards. Un long temps consacré défenseur des arts, Movado a, lui, été le bénéficiaire de plus de 200 prix internationaux. Movado watches can now be found in the permanent collections of over 20 museums worldwide. Montres Movado peuvent maintenant être trouvés dans les collections permanentes de plus de 20 musées dans le monde entier. Customer Review: EXCELLENT PRICE, BEAUTIFUL WATCH Customer Review: excellent prix, la belle montre I read many reviews and shopped around all over and Amazon had the best price by far. J'ai lu beaucoup de commentaires autour des achats et de tous les continents et Amazon avait le meilleur prix et de loin. Let me tell you THE WATCH LOOKS LIKE 100 TIMES BETTER THAN THE PICTURES. Permettez-moi de vous dire LA MONTRE LOOKS LIKE 100 FOIS PLUS DE PHOTOS. I mean the watch is truly a beautiful timepiece and it comes with everything, the warranty card, the instruction booklet, the leather box and the original box. Je veux dire, la montre est vraiment une belle horloge, et il est fourni avec tous, la carte de garantie, le mode, la boîte de cuir et de la boîte d'origine. Perfectly new condition. Parfaitement neuves. Be Aware that the Warranty Card states that it is only valid if signed by an authorized Movado representative, and it is Blank. Soyez conscient que la Carte de garantie stipule qu'il n'est valable que si signée par un représentant autorisé Movado, et il est vierge. But what can you expect for less than half the price, I know that I have another Movado I bought elsewhere and I’ve had it for over 5 years it’s still just as new. Mais que pouvez-vous attendre de moins de la moitié du prix, je sais que j'ai une autre Movado ailleurs j'ai acheté et j'ai eu pendant plus de 5 ans il est toujours aussi neuve. I mean I haven’t even needed to change the battery. Je veux dire, je n'ai même pas besoin de changer la pile. So as long as you take care your watch as I have, you should have no Problems. Donc, tant que vous prenez soin de votre montre comme je l'ai, vous ne devriez pas avoir de problèmes. So Buy with confidence, I know I will buy here Again. Donc Achetez en toute confiance, je sais que je vais acheter ici Again. Customer Review: movado amarosa watch Customer Review: movado watch amarosa everything about this purchase from Amazon was great. Tout sur cet achat chez Amazon was great. the watch is the one that they have at all the stores for $495… it looks just as amazing as i expected. La montre est celle qu'ils ont dans tous les magasins pour $ 495… c'est tout aussi étonnant que je suis attendu. it even came in all the Movado packaging. Il est venu encore dans toutes les Movado emballage. No Comments » No Comments »
Feb 28 2008 Février 28 2008 Posted by: Mr.luxury in Cartier Watches Posté par: Mr.luxury dans Montres Cartier Cartier Women’s Santos Demoiselle Bracelet Watch #25065Z5 A Cartier original, updated for women, the midsize Santos W25065Z5 displays a classic character and recognizable Cartier aesthetic. Cartier Women's Santos Demoiselle Bracelet Watch # 25065Z5 Un Cartier original, mis à jour pour les femmes, la taille moyenne W25065Z5 Santos affiche un caractère classique et esthétique reconnaissable Cartier. The polished steel case, which curves gently to fit the wrist, is featured on a smooth and fluid brick link steel bracelet. L'acier poli cas, qui correspondent à des courbes délicatement le poignet, figure sur un lisse et fluide brique lien bracelet acier. Black Roman numerals and blued steel sword hands stand out against the silver grained dial, which is capped with an antireflective sapphire crystal. Noir chiffres romains et acier bleui épée mains se détachent contre le grain cadran argenté, qui est plafonnée à un antireflective glace saphir. An octagonal steel crown, appointed with a faceted blue spinel, accents the case, framed by steel crown protectors. Une couronne en acier octogonal, avec un nommé facettes bleu spinelle, le cas des accents, encadrée par d'acier couronne protecteurs. This watch features Cartier calibre 690 quartz movement and is rated water resistant to 30 meters. Cette montre Cartier caractéristiques de calibre 690 mouvement à quartz et est classé résistant à l'eau à 30 mètres. About Cartier A propos de Cartier The name Cartier is synonymous with luxury, quality, and style. Cartier, le nom est synonyme de luxe, de qualité et de style. Founded in Paris in 1847 by Louis-Francois Cartier, the company became renowned worldwide for its design and production of beautiful jewelry and opulent objets d’art. Fondée à Paris en 1847 par Louis-François Cartier, la société est devenue célèbre dans le monde entier pour sa conception et la production de bijoux et cossus beaux objets d'art. A royal commission in 1904 made Cartier a supplier to Europe’s Crowned Heads of State and led England’s King Edward VII to describe Louis Cartier, grandson of the founder, as “the jeweler of Kings, the King among jewelers.” Une commission royale d'enquête en 1904, Cartier a fait un fournisseur de l'Europe Crowned chefs d'État et de l'Angleterre ont conduit le roi Edward VII pour décrire Louis Cartier, le petit-fils du fondateur, «le joaillier des rois, roi des joailliers". By the early 20th century, Cartier had expanded its collection to include watches. Au début du 20e siècle, Cartier a élargi sa collection d'inclure les montres. At a time when pocket watches were still considered de rigueur for the distinguished gentleman, Cartier helped popularize the wristwatch, making it a bold fashion statement for men and women as well as a status symbol among the well-to-do. À une époque où les montres de poche sont toujours considérés de rigueur pour le distingué monsieur, Cartier a contribué à vulgariser la montre-bracelet, ce qui en fait une déclaration audacieuse de mode pour hommes et femmes ainsi que d'un symbole de statut entre les well-to-do. Louis Cartier is credited with creating the first men’s wristwatch, the Santos, in 1904. Louis Cartier est crédité de la création de la première montre-bracelet pour hommes, le Santos, en 1904. He developed and named the watch for his client and friend, the Brazilian aviator Alberto Santos-Dumont, who needed a device that would allow him to read the time without taking his hands off the controls of his airplane. Il a développé sous le nom de la montre de son client et ami, l'aviateur brésilien Alberto Santos-Dumont, qui avaient besoin d'un appareil qui lui permettrait de lire l'heure sans prendre de ses mains hors du contrôle de son avion. Other classic designs followed, including Cartier’s signature timepiece, the Tank, in 1917, and later Cartier’s first water-resistant watch, the Pasha, created especially for the Pasha of Marrakesh. D'autres ont suivi les conceptions classiques, y compris la signature de Cartier-temps, le Réservoir, en 1917, et plus tard Cartier de la première montre résistant à l'eau, le Pacha, créée spécialement pour le Pacha de Marrakech. Treasured by collectors, Cartier watches are distinguished by their impressive variety of shapes (round, square, oval, Tank, Tortue and Tonneau), by their exceptional materials and workmanship, and by their recognizable Cartier aesthetic, an elegant blend of classic and modern design. Prisée des collectionneurs, des montres Cartier se distinguent par leur impressionnante variété de formes (ronde, carrée, ovale, Tank, Tortue et Tonneau), par leurs matériaux et de main-d'œuvre exceptionnelle, et par leur esthétique reconnaissable Cartier, un élégant mélange de design classique et moderne . No Comments » No Comments »
Feb 28 2008 Février 28 2008 Posted by: Mr.luxury in Breitling Watches Posté par: Mr.luxury en Breitling Montres Breitling Professional Airwolf Digital Mens Watch A7836315/C711 Stainless Steel Case & Bracelet, Blue Dial, Electronic Digital Display, Luminous Hands & Markers, Dual-Time Display, Alarm Feature, Bi-directional Rotating Bezel, Perpetual Calendar, Swiss Quartz Movement, Scratch Resistant Sapphire Crystal, Water Resistant up to 165 FT Breitling Professional Supercopter numérique mens Watch A7836315/C711 boîtier en acier inoxydable et bracelet, cadran bleu, affichage digital électronique, les mains et les marqueurs lumineux, le double affichage en temps, la fonctionnalité d'alarme, bi-directionnel lunette tournante, perpétuel, mouvement à quartz suisse, résistant aux rayures Sapphire crystal, Water Resistant jusqu'à 165 FT Buy Watches Online Acheter en ligne montres Tags: Watches , Watch , Luxury Watches Tags: Montres, Watch, les montres de luxe No Comments » No Comments »
Feb 28 2008 Février 28 2008 Posted by: Mr.luxury in Rolex Watches Posté par: Mr.luxury dans Montres Rolex Seiko Wrist Watches-Seiko Rolex Style Men’s Automatic Gold Tone Stainless Steel Black Dial Watch SNXZ15 An automatic watch (also called a self-winding watch) is a mechanical watch, typically with a balance wheel escapement, whose mainspring is wound by the motion of the wearer’s arm, instead of having to be wound manually every day. Seiko Wrist-Montres Rolex Seiko Style Men's Automatic Gold Tone Stainless Steel Dial Black Watch SNXZ15 Une montre automatique (également appelé une auto-winding watch) est une montre mécanique, généralement avec un solde échappement à roue, dont le pivot est la plaie de la motion Du porteur du bras, au lieu d'avoir à être dissous manuellement chaque jour. Whereas a quartz watch is powered by electricity, a mechanical watch is powered by a mainspring which must be rewound for the watch to keep time. Considérant qu'une montre à quartz est alimenté par l'électricité, une montre mécanique est propulsée par un moteur qui doit être remise à zéro pour le quart de garder le temps. Customer Review: Great automatic quality watch Customer Review: Grande automatique de la qualité de veille I bought many watches over the years, and this one is great. J'ai acheté beaucoup de montres au fil des ans, et celle-ci est grand. Precise enough automatic movement, never have to rewind, battery doesn’t lose power in extreme weather conditions, and very pleasant to look at. Assez précis mouvement automatique, sans jamais avoir à rembobiner, la batterie ne fait pas perdre de la puissance dans des conditions météorologiques extrêmes, et très agréable à regarder. My previous Seiko watches are still working properly after many years, and I don’t expect this model to be any different. Mon précédent Seiko montres sont encore fonctionner correctement après de nombreuses années, et je ne m'attends pas à ce modèle en être autrement. Build quality is very good. Construire la qualité est très bonne. Very happy with this purchase. Très heureux de cet achat. Breitling is next. Breitling est à côté. Customer Review: A true poor man’s Rolex. Customer Review: A true man's Rolex pauvres. I bought my first Rolex in 1966 at the Anderson AFB Exchange in Guam. J'ai acheté ma première Rolex en 1966, à l'AFB Bourse Anderson à Guam. It was a beautiful stainless steel Oyster Perpetual (automatic movement) and I paid $125.00 for it. C'était une belle inox Oyster Perpetual (mouvement automatique) et j'ai payé 125,00 $ pour elle. People could not believe a young sailor would pay that much for a watch. Les gens ne pouvaient pas croire qu'un jeune marin qui ne paieraient plus d'un quart. This was the heyday of the $10.00 Timex. Ce fut l'apogée de la Timex, 10,00 $. About 10 years later I brought my first gold watch, an 18k Gold Rolex President, which I paid $3000.00 for. Environ 10 ans plus tard, j'ai apporté ma première montre en or, une Rolex en or 18k Président, que j'ai payé pour 3000,00 $. They retail now for over $30,000.00. Ils détail maintenant pour plus de $ 30,000.00. I have had this gem for over 30 years now and it still keeps perfect time. J'ai eu ce joyau de plus de 30 ans maintenant et elle conserve encore parfait temps. This was also a mechanical watch with an automatic movement. Ce fut aussi une montre mécanique avec un mouvement automatique. My next 10 watches over the years were all of the Quartz movement variety. Mon prochain 10 montres au fil des ans étaient tous de la variété Mouvement quartz. Only the last two still work, and after I bought my last Quartz watch earlier this year, I vowed it would be my last. Seules les deux dernières travaillent encore, et après, j'ai acheté mon dernier montre à quartz au début de cette année, j'ai promis qu'il serait mon dernier. I found out that Seiko has brought back some classically beautiful watches with the automatic movements. J'ai découvert que Seiko a ramené quelques belles montres classiquement avec les mouvements automatiques. No batteries, no resistors, no winding. Pas de piles, pas de résistances, pas de bobinage. I am starting a collection of these very reasonably priced and dependable automatic watches. Je commence une collection de ces très fiable et d'un prix raisonnable montres automatiques. I wish that more watch companies would go back to these automatic movement watches. Je souhaite que davantage d'entreprises horlogères remonterait à mouvement automatique de ces montres. No Comments » No Comments »
Feb 27 2008 Février 27 2008 Posted by: Mr.luxury in Rado Watches Posté par: Mr.luxury dans Rado montres Rado Ceramica Black Mens Watch R21347712 Men’s Large size, case is approximately 33×26mm. Rado Ceramica Mens Black Watch R21347712 Men's Grande taille, la casse est d'environ 33 × 26mm. Black dial with 4 diamonds at 3, 6, 9 and 12 o’clock. Cadran noir avec 4 diamants à 3, 6, 9 et 12 heures. High-tech ceramics with high resistance to scratches, 8 on Rado’s scratchproof scale from 1-10 (on this scale- aluminum is less than 3, gold is less than 4, steel approx 5 and diamond 10). High-tech céramique à haute résistance aux rayures, 8 sur Rado's scratchproof échelle de 1-10 (sur cette échelle de l'aluminium est de moins de 3, de l'or est inférieur à 4, de l'acier et environ 5 diamants 10). for normal use- almost scratchproof. Pour une utilisation normale-presque scratchproof. Date at 6 o’clock. Date à 6 heures. Sapphire crystal- scratch resistance. Sapphire crystal-résistance à la rayure. Water-resistant. Résistant à l'eau. Swiss made, quartz movement. Swiss made, mouvement à quartz. Model number R21347712 Numéro de modèle R21347712 Customer Review: Excellence Examen du client: l'excellence I have wanted this watch for over 10 years. J'ai voulu cette montre depuis plus de 10 ans. I was not dissapointed. Je n'ai pas été déçu. I received it quickly and for a fair price. J'ai reçu rapidement et pour un prix équitable. Very thin, very cool. Très mince, très cool. Customer Review: A watch you can wear every day for any occasion Customer Review: Une montre que vous pouvez porter tous les jours pour toutes les occasions Note this reviewer owns the Ceramica Multifunction, but the following comments and facts pertain to all Rado Ceramica models. Notez cet analyste est propriétaire de la Ceramica Multifonction, mais les commentaires suivants et les faits se rapportent à tous les modèles Rado Ceramica. No Comments » No Comments »
Feb 27 2008 Février 27 2008 Posted by: Mr.luxury in Ebel Watches Posté par: Mr.luxury dans Montres Ebel Ebel Men’s E Type Watch #9187C41-0716 Stainless Steel Case and Bracelet. Ebel Men's Watch # E Type 9187C41-0716 et l'affaire Stainless Steel Bracelet. Case: 37 mm. Case: 37 mm. White Dial. White Dial. Fixed Bezel. Lunette fixe. Scratch Resistant Sapphire Crystal. Verre saphir résistant aux rayures. Deployment Clasp. Fermoir déploiement. 100 Meters (330 Feet) Water Resistant. 100 mètres (330 pieds) Résistant à l'eau. Buy Watches Online Acheter en ligne montres Tags: Watches , Watch , Luxury Watches Tags: Montres, Watch, les montres de luxe No Comments » No Comments »
Feb 27 2008 Février 27 2008 Posted by: Mr.luxury in Baume Mercier Watches Posté par: Mr.luxury dans Montres Baume Mercier Baume & Mercier Men’s Hampton Classic Square Watch 8607 Stainless steel case with black leather strap, White dial with stick hour markers, Chronograph and Tachometer functions. Baume & Mercier Hampton Classic Men's Square Watch 8607 cas en acier inoxydable avec bracelet en cuir noir, cadran blanc avec des marqueurs bâton heures, et Chronographe Tachymètre fonctions. Customer Review: Great pleasure to wear Customer Review: Grande plaisir à l'usure Thank you for your kind and warm business to make me happy by wearing such as gorgeous wrist watch by cheap price. Merci de votre aimable et chaleureux des affaires pour me faire plaisir en portant comme la magnifique montre-bracelet de bas prix. If I did not order you, I might not wear such as expensive chronograph at other shop. Si je ne l'ai pas vue toi, je pourrais pas porter de coûteux tels que chronographe à d'autres magasins. Buy Watches Online Acheter en ligne montres Tags: Watches , Watch , Luxury Watches Tags: Montres, Watch, les montres de luxe No Comments » No Comments »
Feb 27 2008 Février 27 2008 Posted by: Mr.luxury in Gucci Watches Posté par: Mr.luxury dans Montres Gucci Gucci Women’s 6800 Series Watch #YA068545 Stylishly evocative, the Gucci 6800 Series Watch is elegant enough to be worn with formal attire, yet with a modern look suitable for everyday use. Gucci Women's Watch # 6800 Series YA068545 style évocateur, le Gucci 6800 Series Watch est assez élégant pour être portés avec des vêtements formels, mais avec un look moderne adapté à un usage quotidien. The polished stainless steel bezel has an appealing rectangular shape, with curved arcs at the top and bottom to link to the bracelet-style band. L'inox poli lunette a une forme rectangulaire séduisante, avec des arcs de courbes en haut et en bas pour faire le lien avec le bracelet de style bande. The intricately patterned silver dial features petite watch hands, a bold red bar to mark 12 o’clock, and the Gucci signature at six o’clock. Le cadran argenté intimement modelée caractéristiques petite regarder les mains, une audacieuse barre rouge pour marquer 12 heures, et le Gucci signature à six heures. The gleaming silver-tone band is also made of polished stainless steel and has a secure jewelry clasp. Les tons argenté brillant orchestre est aussi faite d'acier inoxydable poli et a sécurisé bijoux fermoir. This Swiss-quartz-powered watch has a scratch-resistant sapphire dial window and is water resistant up to 100 feet. Cette Suisse-quartz-powered watch a un saphir résistant aux rayures cadran fenêtre et est résistant à l'eau jusqu'à 100 pieds. Customer Review: Love it, Great value! Customer Review: Love it, Great value! I absolutely love this watch. J'adore vraiment cette montre. It came promptly. Elle est arrivée rapidement. I am a slender woman, and this watch is a perfect size. Je suis une femme élancée, et cette montre est un parfait taille. It looks beautiful on the wrist. Il semble belle sur le poignet. I wear it to work, and will wear it to formal ocassions. Je le porter pour le travail et le porter aux occasions formelles. Amazon price is more than 50% less than prices I’ve seen elsewhere for this same watch. Amazon prix est de plus de 50% de moins que le prix je l'ai vu ailleurs pour ce même quart. This is the third watch I have ordered from Amazon- you can’t beat their prices on designer watches. C'est la troisième montre J'ai commandé chez Amazon, vous ne pouvez pas battre leurs prix sur les montres design. I will purchase another watch from Amazon soon. Je vais acheter un autre quart de l'Amazonie bientôt. Customer Review: stylistic for formal and casual wear Customer Review: formel et stylistique de vêtements décontractés bangle style watch which can be worn at formal events, but not too gaudy for everyday use. Bracelet montre style qui peuvent être portées à des événements officiels, mais pas trop voyantes pour un usage quotidien. if you like gucci, then it’sa goo value if you buy it through amazon Si vous aimez gucci, alors c'est une valeur goo si vous l'acheter par le biais d'amazon No Comments » No Comments »
|